TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

209 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

acoplado a peroxidasa de rábano y revelando

Context:

acoplado a peroxidasa de rábano y revelando por ECL (Amersham)

Keywords:

could it be? couple to horseradish peroxidase and revealed by ECL

 

 

conjugated to horseradish peroxidase (HRP) and revealed by ECL Plus

My references:

http://en.wikipedia.org/wiki/Horseradish_peroxidase
http://www.biocompare.com/Articles/ProductReview/490/ECL-Plus-From-GE-Healthcare-formerly-Amersham-Biosciences.html

The asker's comment:

that is what I though except for the word conjungated.
Regards,
Jenn