TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

3 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

règles de sectorisation des tribunes

Context:

Vous êtes susceptible d'engager votre responsabilité à raison du risque d'atteinte à la sécurité de la manifestation sportive que vous créez en méconnaissant les règles de sectorisation des tribunes.

Having trouble with sectorisation as I gather that tribunes means "stadiums" or something to that effect. Sports stadium sectoring rules???

Keywords:

TIA

 

 

rules for dividing the grandstands into sections

My references:

Collins Robert Unabridged French/English Dictionary