TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

11 months ago

übersetzen, dolmetschen  See profile asked this question:

Language pair:

English > German



Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:




es handelt sich um eine Anleitung für einen Roboterarm, der bei einer totalen Kniearthroplastik eingesetzt wird und ich hänge an dem Wort "clocked" im folgenden Satz fest:

Slide the appropriately sized Short Array Stabilizer over the bone pin until the barrel fully seats on the bone. Due to the wide separation of the distal femur cortical edges, the remaining exposed pin length is only compatible with the Short Array Stabilizer.

Orient the open Short Array Stabilizer barrel proximal to the first bone pin, ***clocked*** anteriorly such that the second bone pin will enter the femur shaft centrally (approximately 0-30˚ anterior to the first pin) and exit anterior to the lateral posterior cortex of the femoral shaft.



Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

11 months ago

Ciira M.  See my profile wrote:

(Asker only)

11 months ago

CMD  See my profile wrote:

(Asker only)

11 months ago

Theo  See my profile wrote:

(Asker only)