TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

14 days ago

rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > French



Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Bajar la maratón


Bajar la maratón de 2h40 creo que es una gran marca y que me motivo mucho en lo personal



Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

14 days ago

Carlos Pablo MIGUES-LABANCA, BSc.  See my profile wrote:

Battre/Briser son record de...

My comment:

On peut dire aussi: Faire tomber son record de...

Please have a look at my comment in the English thread. Good luck !! :o)

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)