TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

2 months ago

Barbara R. Cochran, MFA  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

avec beaucoup trop d'entrain

Context:

Mes intestins se nouent avec beaucoup trop d?entrain.

A young woman's nerves are on edge while in traffic because she thinks she's going to be late for her first day at a new job.

 

 

The answer of martynback  See profile was rated best

My stomach was in knots.

My comment:

Don't try to translate it too literally.