|
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
6 months ago
Barbara R. Cochran, MFA
asked this question:
Language pair: |
French > English |
Subject: |
General |
Level of diffculty: |
Easy / medium |
Word or term in question: |
promu au rang de palladium de la Belgique |
Context: |
Comment ce retable, de valeur exceptionnelle pour tout le monde, était-il venu chez nous affronter son destin après avoir été promu au rang de palladium de la Belgique entre les deux guerres ? |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
6 months ago
martynback
wrote:
after being elevated to the rank of the "Palladium of Belgium"
My comment:
Palladium = a sacred object believed to have special powers
The reference is pretty obscure - not many people would get it in French either.
So if I was translating this I would say "having achieved iconic status in Belgium".
An icon similarly being a sacred object that many people believe possesses mystical powers.
Comments by other colleagues on this answer:
6 months ago
martynback
wrote:
However if you think the idea is specifically that the altarpiece was believed to have *protective* powers over the country, I'd keep "palladium". The Palladium was a statue of Pallas. It was believed that protecting the statue also protected the city of Troy.
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
tenir pour signifié
French > English
May 23, 18:01
Schacht
German > French
May 23, 06:03
Querstich
German > French
May 23, 06:03
Knebel
German > French
May 23, 06:03
doppelkonischen [Schliff]
German > French
May 23, 06:03
Aufbrechen
German > French
May 23, 06:03
Gradkopf
German > French
May 22, 07:45
Dachszupf
German > French
May 21, 12:59
Stecketui
German > French
May 21, 12:59
Schor
German > French
May 21, 02:19
Wall
German > French
May 21, 02:19
ausgewachsen
German > French
May 18, 10:03
gepliestet
German > French
May 15, 10:16
A/S
French > English
May 14, 13:46
notes de plan
French > English
May 14, 10:00
Attestation de connaissance du client
French > English
May 13, 07:22
Feststellungsbescheid
German > French
May 10, 00:36
Zupacken und Strapazieren
German > French
May 9, 11:24
Vollerl
German > French
May 9, 07:20
trägt kaum auf
German > French
May 9, 07:20
auf Klang
German > French
May 9, 07:20
Nachziehen des Scheitels
German > French
May 5, 08:17
Extrahohlschliff
German > French
May 5, 02:48
the only continuous thread is literature
English > Italian
May 3, 13:13
pre-entrained
English > Spanish
April 29, 12:51
statements (here)
English > French
April 26, 07:14
EC
English > French
April 25, 08:49
filmed trial
English > French
April 25, 08:49
submissions
English > French
April 25, 08:49
advocacy skills
English > French
April 25, 08:49