|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators (no agencies please)
Portuguese > English: Pharmaceutical Translator Request
We are a dynamic translation agency seeking to reinforce our team of professional freelance translators and editors, particularly mother tongue translators specializing in pharmaceutical translations. If you are interested in an on-going and long-term relationship please answer within 72 hours, place "TRADUguide (English Portuguese) – (Pharmaceutical) Translator Request” in the Subject line, attach your updated CV and respond to the following questions in the body of the email:
• How many years have you been a professional translator?
• What are your top 3, strongest areas of specialization?
• What source language(s) do you translate for your target language?
• What CAT tool(s) do you use?
• What is(are) your source word rate(s) (and respective currency)
If we receive all the above information and your profile suits our requirements, we will then ask you if you are willing to take a short translation test.
Only professional, freelance translators working with CAT tools need apply.
We look forward to hearing from you!
Best regards
Specialization required
Medical
Language pair(s)
Portuguese
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.