TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

 

 

 

Are you looking for translation jobs?

Join now and get translation jobs

Find translation jobs with TRADUguide

  • Would you like to be notified of translation jobs and quote right away?
  • Would you like to be contacted by direct clients who need your translation skills?
  • Would you like to ask colleagues with difficult terms?

more...

Register for translator jobs

If you are interested in one of the translator jobs, please register here. Click here to compare memberships.

Featured membership

Guest

Get featured for 12 months - just $120 Get featured for 6 months - just $80






 


 



 



 


 

Select your native language. Are you a translation agency? Click here if in doubt about selecting a native language.


 
Select one language pair of your working languages. You may add unlimited language pairs on your profile page.

From

To

 

Translation
Interpretation (consecutive)
Interpretation (simultaneous)

Proof-reading
Voice over
Copywriting

 

Technical/Engineering
Business/Marketing/Financial
Software/IT
Law/Patents

Medical
Arts/Entertainment
Sciences/Non-fiction books
Other

 

Are you a:
freelancer
translation agency
both

Do you offer:
translation services
interpretation services
both



 

Ms.    Mr.
 


 


 


 


 


 


 

 



 

 

Latest translation jobs posted on TRADUguide

Date/Time

Title/Language combination(s)

Apr 17, 2026

English > Croatian: 10 files in the technical field
English > Croatian
Translation

Apr 14, 2026

Français > Espagnol : traduction en espagnol du site Web d’un client spécialisé dans le décolletage (decoletaje, tornos automáticos, …)
French > Spanish
Translation

Apr 14, 2026

Deutsch <> Russisch: Dolmetschen am 15.4. in Gronau
German > Russian
Russian > German
Interpretation

Apr 10, 2026

Japanese > English: Post Editing Agri Product Label worth more than 1000 words from Jap into UK English
Japanese > English
Proofreading

Apr 9, 2026

Deutsch > Finnisch: Vereidigte Dolmetscher gesucht in Deutschland
German > Finnish
Interpretation

Apr 9, 2026

Deutsch > Französisch: Zwei Seiten Zeugnisse DE-FR mit Beglaubigung
German > French
Translation

Apr 8, 2026

Ukrainisch > Deutsch: Beglaubigte Übersetzung von Geburtsurkunden, Heiratsurkunden sowie Schul- und Ausbildungszeugnissen
Ukrainian > German
Translation

Apr 2, 2026

English or German <> Spanish: Virtual interpreting for a product presentation in the automotive supply industry
German > Spanish
English > Spanish
Spanish > English
Spanish > German
Interpretation

Mar 31, 2026

Englisch > Deutsch: Geburtsurkunden, Führungszeugnisse, Notenübersichten, Tätigkeitsnachweise etc.
English > German
Translation

Mar 30, 2026

Deutrsch > Tschechisch: Benutzerhandbuch für eine Rohrschneidemaschine
German > Czech
Translation

Mar 28, 2026

A potential very long project into German - (Social Security / Medical / Legal)
Czech > German
Romanian > German
English > German
Slovene > German
Swedish > German
Danish > German
Finnish > German
Norwegian > German
Greek > German
Japanese > German
Turkish > German
Hungarian > German
Russian > German
Ukrainian > German
Bulgarian > German
Slovak > German
French > German
Spanish > German
Portuguese > German
Italian > German
Albanian > German
Polish > German
Serbian > German
Croatian > German
Bosnian > German
Macedonian > German
Translation

Mar 25, 2026

Estnisch > Deutsch: Dolmetschereinsatz nahe Nürnberg am Freitag 17.04
German > Estonian
Interpretation

Mar 25, 2026

Français > Anglais : Traduction en anglais du site Web d'un client spécialisé dans le décolletage
French > English
Translation

Mar 24, 2026

French > English: A 5-page certificate of good conduct
French > English
Translation

Mar 19, 2026

Deutsch <> Japanisch: Dolmetschen am 20.4. in Thun (CH)
German > Japanese
Japanese > German
Interpretation

Mar 2, 2026

English <> Japanese: interpreting assignment in Tokyo (Japan)
German > Japanese
English > Japanese
Japanese > English
Japanese > German
Interpretation

Feb 23, 2026

English > Icelandic: 250 words, English to Icelandic, MTPE, Tuesday 24th February - 9am CET
English > Icelandic
Proofreading

Feb 18, 2026

Albanisch > Deutsch: Übersetzer(in) für langfristige Zusammenarbeit gesucht
Albanian > German
Translation

Feb 13, 2026

Deutsch > Chinesisch: Übersetzung von Visitenkarten
German > Chinese
Translation

Feb 12, 2026

Deutsch > Japanisch: Dolmetschen bei Pharmaunternehmen (GMP-Inspektion 21 - 24.04.26)
German > Japanese
Interpretation

Feb 11, 2026

Deutsch oder Englisch <> Hindi: Konsekutivdolmetschen für 50 Tage in Bamberg
German > Hindi
Hindi > German
English > Hindi
Hindi > English
Interpretation

Feb 10, 2026

Technischen Text Korrektur lesen, 950 Wörter
German > Romanian
German > Czech
German > Slovak
German > Spanish
German > Italian
German > Serbian
Proofreading

Feb 9, 2026

Ungarisch > Deutsch: Technisches Handbuch
Hungarian > German
Translation

Feb 4, 2026

Deutsch > Englisch: Geburtsurkunde und Heiratsurkunde
German > English
Translation

Feb 2, 2026

Zentralkurdisch (Sorani) > Deutsch: Nicht vereidigte(r) Übersetzer(in) für langfristige Zusammenarbeit gesucht
Kurdish > German
Translation

 

[Compare memberships]    [Money back guarantee]    [User Agreement]    [Privacy]    [Accessibility]
[Create 123Ads]    [Manage 123Ads]    [Unsubscribe]    [Media Plan]    [Media Partners]    [About]    [Contact]

© 2001-2026 TRADUguide