TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

7 months ago

anamaria  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Arts / Entertainment

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

coral

Context:

Context is cinematography. I think it means populated but don't have the technical term. Any light on 'coralidad' (same context) would also be appreciated, as in the phrase '...su amor por los personajes anónimos a la coralidad de Luciano Emmer...' Many thanks!

Keywords:

cinema: Del mismo modo que la escena es coral, el punto de vista es móvil.

 

 

The answer of plaisirsdelavie  See profile was rated best

Along with the fact that it is a crowd scene,...

My comment:

As for "coralida" I suggest: "Luciano Emmer's talent / taste for crowd scenes