TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

7 months ago

Rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English


Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

confort d'été


Lors des travaux de rénovation énergétique, il est possible d’améliorer le confort d’été sans avoir recours à un climatiseur qui augmenterait les consommations électriques du logement.

Ces mesures concernent le chauffage et le refroidissement, l'eau chaude sanitaire, le confort d'été, l'éclairage ...

Just not getting the English equivalent - are they just referring to the insulation?


Diagnostic de performance énergétique



The answer of martynback  See profile was rated best

summertime climate control

My comment:

"confort" can often be translated as "climate control" in texts on building specs etc. You're right that we wouldn't really use "comfort" here: it's a kind of faux ami, actually.