TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

208 months ago

Angelika Inglis  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

offloading pump

Context:

An electrical technician was isolating an offloading pump by removing a (live) fuse...

Keywords:

...and received an electric shock. Context: resin department, decorative paint

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

208 months ago

Vrinda  See profile wrote:

Auslagerungspumpe?

My comment:

In sense removal of the material from the pump?

208 months ago

Tom Giebler Translations  See profile wrote:

Entladungspumpe

My comment:

This term does exist in German, however I am not sure if its correct in this particular context.

"Ein Elektriker isolierte eine Entladungspumpe indem er die Sicherung entfernte, und erlitt einen Stromschlag."

Comments by other colleagues on this answer:

208 months ago

Tom Giebler Translations  See profile wrote:

ENTLADUNGSPUMPEN können Flüssigkeiten aus Behältern oder irgendwelchen anderen Zisternen gegen den Vakuumdruck in ihnen saugen. diese Pumpen können gegen-600 arbeiten... Vakuumdruck von-710 Mm-Hg. (Just to back it up)

208 months ago

Uta Haubold  See profile wrote:

klingt plausibel!

208 months ago

Tom Giebler Translations  See profile wrote:

Es ist offensichtlich weder im Deutschen noch im Englischen Sprachgebrauch ein sehr geläufiges Gerät (wenige hundert Einträge bei Google in BEIDEN Sprachen), allerdings haben sich die Geräte, die ich unter der Bildersuche bei Google unter beiden Einträgen gefunden habe sehr geähnelt. Von daher scheint es mir mittlerweile auch plausibel :-)

208 months ago

Tom Giebler Translations  See profile wrote:

After further research though, ENTLADEPUMPE might be the best solution. Check out http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.pumpentechnik-niemzik.de/img/pumpen/chemie3_350x262.jpg&imgrefurl=http://www.pumpentechnik-niemzik.de/html/tank.html&usg=__H2eXh-46d_XCHoAMUwsWYyw3a2Q=&h=262&w=350&sz=37&hl=de&start=61&um=1&tbnid=Zpyq-YEmOKt06M:&tbnh=90&tbnw=120&prev=/images%3Fq%3Dentladepumpe%26start%3D60%26ndsp%3D20%26um%3D1%26hl%3Dde%26client%3Dfirefox-a%26rls%3Dorg.mozilla:de:official%26hs%3D5Fk%26sa%3DN for further detail.

The asker rated this answer best