|
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
59 months ago
Josephine Cassar
asked this question:
Language pair: |
French > English |
Subject: |
Technical / Engineering |
Level of diffculty: |
Easy / medium |
Word or term in question: |
l'usage de l'ouvrage prévu contractuellement |
Context: |
This is a contract between the owner of a unit in a building complex and the contractor who is going to build the complex. I know what the words mean but I am uncertain whether prévu contractuellement refer to 'usage' or the 'ouvrage' though they re next to 'ouvrage' . Whole sentence: ne sont pas considérés comme défauts les impérfections de peu importance tant qu'elles ne portent pas préjudice substantiel a l'usage de l'ouvrage prévu contractuellement. |
Keywords: |
ne sont pas considérés comme défauts les impérfections de peu importance tant qu'elles ne portent pa |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
the use of the work, as it is stipulated in the contract
Comments by other colleagues on this answer:
59 months ago
CMD
wrote:
the use of the work as provided by the contract OR in accordance with the contract
My comment:
as the subject of the contract is both the work and its use:
therefore actually related to both of the nouns
cf https://cours-de-droit.net/droit-de-la-construction-a121611444/
Comments by other colleagues on this answer:
59 months ago
the use of the work provided for by contract
59 months ago
Usful work enacted in contract
59 months ago
RTtranslations
wrote:
I think it the meaning is " the use of the work intended (or "provided for") contractually (or "in the contract")
My comment:
To attach the word prévu to ouvrage would lead to a wording "the work intended contractually", which seems very unlikely,as the work is a fundamental and defined part of the contract that doesn't need additional description or qualification.
Comments by other colleagues on this answer:
59 months ago
Josephine Cassar
wrote:
But like that, it is attached to 'ouvrage' and not to 'usage'. That was the problem. Should it be the contractually intended use of the work or the use of the work provided contractually (in the contract)? That was the problem
59 months ago
Robert Tucker
wrote:
I doubt it's likely there will be much, if any, difference in meaning between "the usage of the foreseen work" and "the foreseen usage of the work". I suspect though that the contract will stipulate what *work* is to be done under the contract, so it will be the work that has to up to scratch to allow the usage sought.
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02
Máster en Profesorado de Educación Secundaria
English > Spanish
July 25, 05:50