TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

42 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Lichttasterfahne

Context:

Kleben Sie die Reflektorfolie bei den Haltestellen an der Stahlkonstruktion oder anderen geeigneten Flächen auf.
Falls notwendig, montieren Sie dazu eine Lichttasterfahne.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

42 months ago

CMD  See profile wrote:

[fixer une] patte de montage pour un bouton-poussoir lumineux/d'éclairage

My comment:

cf https://www.dictindustry.de/franz%C3%B6sisch-deutsch/bouton%20poussoir
cf Dict. techn. Edit. Technip ; Dict. Comp. des Sciences, Techn. + WB Industr. Technik Brandstetter ; FachWB Siemens etc.

My references:

[ad Tasterfahne: Beschriftungs- oder Legendenschilder (syn.) zur Kennzeichnung der Funktion von Geräten und in elektrischen Bedienfeldern ...
cf https://www.raptorsupplies.de/c/legend-plates/brady-labels
--> sorte de "plaquette d'inscription" pour communateur ou interrupteur (cf https://www.ehs.ch/fr/shop/Composants-pour-la-construction-d-armoires-electriques/Commutateurs-de-commande-et-de-charge/Accessiores/194L-G3515~p22762)]

Comments by other colleagues on this answer:

42 months ago

CMD  See profile wrote:

Sorry: ad Tasterfahne --> IMO hier nicht Kontext konform!?! ODER?? (genauere Angaben wären hilfreich)

42 months ago

CMD  See profile wrote:

le cas échéant "Lichttasterfahne": i.S.v. "Orientierungs-, Markierungspunkt" --> "(point de) repère pour bouton-poussoir lumineux"

The asker rated this answer best