TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

189 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

todo el día boleada, sácandomelos de encima

Context:

y porque seguro que vuelven los sueños y después ando todo el día boleada, sácandomelos de

Keywords:

I think here sueños would be nightmares.....

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

189 months ago

  See my profile wrote:

I keep whoozy all day, pulling them out of my brain

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

189 months ago

  See my profile wrote:

I go/walk about, mixed up/confused the entire/whole day, with them driving me crazy/making me mad

My references:

Larouse Unabridged Spanish/English Dictionary

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

189 months ago

  See profile wrote:

"Them" being the dreams.

(Asker only)