TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges Terminology Help

How does it work?

If you feel that you can answer one or more of the terminology questions below, click a listing and enter your answer (login required). If your answer will be rated best you will win Conges points. Your Conges points will appear on your profile page as an indicator of your knowledge. Plus, your Conges points will improve your position on the TRADUguide Directory. The more Conges points you have the better your position will be.

Info Questions marked with an have already been answered and rated. You cannot enter an answer anymore. But you can see the best rated answer and the thread of all answers.

Latest Conges Terminology Questions

Info Click a listing to see the detailed question as well as answers and comments.

Page: 1  2 

7 months
ago

French > English

en retour d'équerre au fond

Best rated answer: "an adjoining two-storey building raised on a platform, set at right angles in the back"
by plaisirsdelavie

7 months
ago

English > French

spreadsheet lot

Best rated answer: ""Spreadsheet lot" En français on l'appelle tableur. En effet, C'est une application informatique, généralement utilisée par les entreprises et les compagnies afin d'automatiser des calculs, elle affiche les données sous forme d'un tableau formé des lignes et des colonnes appelé feuille de calcul en raison de sa similitude avec une feuille de papier physique présentant notamment des données comptables, le tableur recalcule toutes les valeurs à chaque changement d'une valeur a partir d'un programme principal qu'on lui affecte initialement."
by Rahma

8 months
ago

German > French

Nagel [hier]

Best rated answer: "[ici] poinçon / mandrin"
by CMD

8 months
ago

German > French

Beutelärmchen

Best rated answer: "languette(s) du sac/de la pochette"
by CMD

8 months
ago

German > French

dranmachen

Best rated answer: "[ici] fixer à/sur quelque chose"
by CMD

8 months
ago

German > French

Opturator

Best rated answer: "obturateur"
by CMD

8 months
ago

German > French

suprasymphysären Einstich

Best rated answer: "incision supra-symphysaire"
by CMD

8 months
ago

German > French

Nabeleinstich

Best rated answer: "incision ombilicale/tans-ombilicale"
by CMD

8 months
ago

French > English

attestation des services fait

 

8 months
ago

French > English

Désinfection ROH

 

9 months
ago

German > French

Stöcke-Federn

Best rated answer: "réaliser/sculpter des "feather-sticks""
by CMD

9 months
ago

German > French

Diabolo

Best rated answer: "diabolo / double cône / cône de révolution"
by CMD

9 months
ago

German > French

umlegen

Best rated answer: "[ici] déformer"
by CMD

9 months
ago

French > English

N° FD / SAC / GNB

Best rated answer: "Faculty of Law / Academic Secretary / Guinea-Bissau"
by Robert Tucker

9 months
ago

English > French

Gear and gate cylinder

Best rated answer: "cylindre émetteur et cylindre récepteur d'embrayage"
by CMD

9 months
ago

English > French

base cutter

Best rated answer: "hacheur de base / coupeuse de base"
by CMD

9 months
ago

English > French

breakdown pipe

Best rated answer: "un collecteur tubulaire en X des gaz décomposés"
by plaisirsdelavie

9 months
ago

Spanish > French

casco

Best rated answer: "entre (l'extérieur du) le tambour et la paroi de l'appareil"
by plaisirsdelavie

9 months
ago

Spanish > French

titulizar

Best rated answer: "[ici] il faut déterminer/préciser/régler"
by CMD

10 months
ago

French > English

A4 fermé

Best rated answer: "closed A4 corporate flyer"
by English -French - English

10 months
ago

German > French

Radträgerspur

Best rated answer: "[ici] voie de porte-roue / de support de roue"
by CMD

10 months
ago

German > French

Radträgerzug

Best rated answer: "traction de support de roue"
by CMD

10 months
ago

German > French

Muldenbandreinigungsanlage

Best rated answer: "installation de nettoyage pour convoyeur auge"
by CMD

10 months
ago

German > French

angefahren

Best rated answer: "approché OU activé"
by CMD

10 months
ago

German > French

Teileprogramm

Best rated answer: "programme pièce OU programme pièces"
by CMD

10 months
ago

German > French

Freischneiden

Best rated answer: "découpage non guidé"
by CMD

10 months
ago

German > French

Rundtisch-teilen

Best rated answer: "plateau diviseur circulaire - diviser"
by CMD

10 months
ago

German > French

Teilenberechtigung

Best rated answer: "[ici] ... à l'endroit où la division est correcte et prévue"
by CMD

11 months
ago

French > English

bout.aérobie/anaérobie

Best rated answer: "bottles (aerobic and anaerobic)"
by CMD

11 months
ago

German > French

Bohrungsabfragezylinder

Best rated answer: "vérin avec détecteur de positionnement d'alésage OU vérin avec/à interrogation de positionnement d'alésage"
by CMD

11 months
ago

German > French

Steuerungshochlauf

Best rated answer: "démarrage du système de contrôle"
by CMD

11 months
ago

German > French

Laschenabfragezylinder

Best rated answer: "vérin avec interrogation d'éclisse"
by CMD

11 months
ago

German > French

takten

Best rated answer: "être cadencé à"
by CMD

11 months
ago

German > French

Schwenken [im Kontext]

Best rated answer: "pivotement - pivoter"
by CMD

11 months
ago

French > English

COMM. REQ.

Best rated answer: "COM REQD"
by CMD

11 months
ago

French > English

examen urinaire sur miction

 

11 months
ago

English > German

bunker exit area / bunker exit zone

Best rated answer: "My suggestion : Abschlagbereich im Bunker"
by CH Meylan

11 months
ago

French > English

la réservation des rappels

Best rated answer: "[here] reservation of arrears claims"
by CMD

11 months
ago

German > English

25 einzubringende Halbjahresleistungen

Best rated answer: "suggest 'to be fulfilled' or 'to be completed'"
by Charles Warcup

11 months
ago

German > French

nichts zu suchen [hier]

Best rated answer: "[ici] il n'est pas conseillé de ..."
by CMD

11 months
ago

English > French

Lifetime

Best rated answer: "(prévalant) tout au long de la vie"
by CMD

12 months
ago

German > French

frei geschoben

Best rated answer: "cuit sans moule, écarté des autres pâtons"
by CMD

12 months
ago

German > French

feinsplittrigeren Biss

Best rated answer: "obtenir une texture finement croustillante"
by CMD

12 months
ago

German > French

rollenden [hier]

Best rated answer: "[ici] ... est la pièce maîtresse de la production roulante dans le fournil. ."
by CMD

12 months
ago

German > French

Kullenschliff

Best rated answer: "lame alvéolée"
by CMD

12 months
ago

German > French

Perlholz

Best rated answer: "Louro Faia / Louro Faya / Lacewood"
by CMD

12 months
ago

German > French

vierbahniger Torsionsdamast

Best rated answer: "damas torsadé à quatre couches"
by CMD

12 months
ago

German > French

Aufbruchklinge

Best rated answer: "lame à éviscérer OU lame d'éviscération"
by CMD

12 months
ago

German > French

Akkordschlachten

Best rated answer: "batailles culinaires livrées à la pièce"
by CMD

12 months
ago

German > French

taggenau

Best rated answer: "au jour près"
by CMD

Page: 1  2