TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

208 months ago

Araceli Herrera (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

as she had so delicately put it

Context:

She was a big lass and a meringue frock would have looked “a bugger”, as she had so delica

Keywords:

Se trata de una novela romántica. Pongo más contexto para que se entienda mejor, lo que no entiendo es el sentido de esa frase ahí y su significado: She was a big lass and a meringue frock would have looked “a bugger”, as she had so delicately put it, but in that get-up she looked gorgeous and sexy.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

208 months ago

  See profile wrote:

como ella con tanta delicadeza/tan delicadamente ha expresado

My references:

Collins Robert Unabridged Spanish/English Dictionary

Comments by other colleagues on this answer:

208 months ago

  See profile wrote:

"había expresado"

The asker rated this answer best

208 months ago

Technical Translator  See profile wrote:

como ella lo había expuesto tan delicadamente,

My comment:

Para entender esta frase, hay que entender el significado del término en inglés "a bugger" que significa una forma insultante de llamar a una persona que practica sexo anal.

208 months ago

K&P Marketing and Consulting  See profile wrote:

como ella lo expresó con tanta delicadeza

My references:

http://www.spanishdict.com/translate/put

208 months ago

Translation 123  See profile wrote:

como lo expresara ella con tanta delicadeza

My comment:

tal vez también:

como lo expresara ella tan delicadamente

208 months ago

rogue  See profile wrote:

como ella describió con tanta delicadeza

My comment:

as she had put it
esta expresión se refiere al punto de vista de una persona en una descripción verbal.
so delicately, me parece por el texto, que es un sarcasmo.

como ella exolicó con su delicadeza

208 months ago

Charles Ferguson  See profile wrote:

-- segun su manera tan delicada de exprimirse--

My comment:

Es que el autor quiere introducir una nota ironica para el habla de su personaje en aquel momento.

208 months ago

Charles Ferguson  See profile wrote:

como lo habia tan delicadamente dicho

My comment:

Disculpe por el acento de la i del auxiliario haber que no puedo poner con mi teclado de computadora