TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges Terminology Help

How does it work?

If you feel that you can answer one or more of the terminology questions below, click a listing and enter your answer (login required). If your answer will be rated best you will win Conges points. Your Conges points will appear on your profile page as an indicator of your knowledge. Plus, your Conges points will improve your position on the TRADUguide Directory. The more Conges points you have the better your position will be.

Info Questions marked with an have already been answered and rated. You cannot enter an answer anymore. But you can see the best rated answer and the thread of all answers.

Latest Conges Terminology Questions

Info Click a listing to see the detailed question as well as answers and comments.

Page: 1  2 

22 hours
ago

German > French

Auszeichnung in Medium

 

4 days
ago

French > English

ouverture d'un feuillet à l'épouse divorcée

Best rated answer: "have "divorcee / divorced spouse" entered / recorded on a separate new form"
by CMD

4 days
ago

French > English

VD

Best rated answer: "VD"
by CMD

4 days
ago

French > English

droit de la personnalité morale

Best rated answer: "legal entity law"
by CMD

8 days
ago

German > English

nachschwitzen

 

14 days
ago

German > Spanish

Lack-Irritationen

 

17 days
ago

German > French

Spur

 

22 days
ago

English > Arabic

Lexicon of Law Terms and Expressions

 

23 days
ago

German > French

Hauptkornbereich

Best rated answer: "gamme principale granulométrique"
by CMD

29 days
ago

German > French

sowie...

Best rated answer: "tout comme ... OU ainsi que ..."
by CMD

30 days
ago

German > French

Hauer-Innungen

Best rated answer: "guilde des vignerons OU corporation des vignerons"
by CMD

1 month
ago

German > French

K. u. U.

Best rated answer: "K. u. U. = Kultus und Kultur"
by CMD

1 month
ago

Spanish > French

Salvatage

Best rated answer: "sauvetage [ici: profession: sauveteur]"
by CMD

1 month
ago

German > French

Anstellungspensum

Best rated answer: "charge de travail"
by exegete

1 month
ago

German > French

Bildgebung

Best rated answer: "imagerie"
by exegete

1 month
ago

German > French

anliegen an [hier]

Best rated answer: "sont appliquées à"
by exegete

1 month
ago

German > French

Belebtstufe

Best rated answer: "phase de réactivation"
by CMD

1 month
ago

German > French

Blasenbild

Best rated answer: "formation de bulles (si d'eau) / cloquage (si matière dont la consistance est similaire à la peinture, ex. la boue)"
by exegete

1 month
ago

German > French

Fädigkeit

Best rated answer: "caractère fortement filamenteux"
by CMD

1 month
ago

German > French

o-Phosphat

Best rated answer: "orthophosphate"
by CMD

1 month
ago

German > French

frachtenbezogene Zudosierung

Best rated answer: "[par] ajout/[grâce à] l'ajout [de Y] de manière dosée en fonction de la cargaison/le chargement/le fret"
by exegete

2 months
ago

German > Spanish

Überfettung

Best rated answer: "exceso de grasas"
by exegete

2 months
ago

German > Spanish

Kalkseife

Best rated answer: "chabón de cal"
by CMD

2 months
ago

German > French

sich bekennen [hier]

Best rated answer: "[ici] poursuivre son engagement précis en faveur de"
by CMD

2 months
ago

German > French

Patallegrube

Best rated answer: "fosse intercondylaire"
by CMD

2 months
ago

German > French

Vollpoly-Patellaersätze

Best rated answer: "substituts patellaires tout polyéthylène"
by CMD

2 months
ago

German > French

Verlängerungsstiel

Best rated answer: "rallonge de tige"
by CMD

2 months
ago

Italian > English

esclusi dalla gara alle conquiste coloniali

Best rated answer: "excluded from the race for colonial conquests"
by Charles Ferguson

2 months
ago

German > French

Datenschutz-Vertretung

Best rated answer: "représentant responsable de la protection des données"
by CMD

2 months
ago

German > French

anlasslos [hier]

Best rated answer: "[ici:] sans motif précis ou valable"
by CMD

2 months
ago

French > English

E. and M.

Best rated answer: "E. = executed copy OR execution and M.= original text OR original"
by CMD

2 months
ago

French > English

jouissance paternelle

Best rated answer: "parental usufruct"
by CMD

2 months
ago

German > French

EINE EINS

Best rated answer: "20/20 (VINGT SUR VINGT)"
by Thierry Dupin Übersetzungen

2 months
ago

English > Portuguese

buffers

Best rated answer: "buffers"
by airmailrpl

2 months
ago

English > Portuguese

meatal

Best rated answer: "resposta do meato"
by CMD

3 months
ago

German > French

national gelistet

Best rated answer: "[produits] référencés au niveau national"
by exegete

3 months
ago

German > French

Stapelbalken[-diagramm]

Best rated answer: "[diagramme ou graphique à] colonnes empilées"
by CMD

3 months
ago

German > French

Kernbohrung

Best rated answer: "trou central"
by exegete

3 months
ago

German > French

Trübdurchbruch

Best rated answer: "[réduire] la turbidité [du filtrat]"
by exegete

3 months
ago

French > English

carte

Best rated answer: "card"
by CMD

3 months
ago

French > English

références

Best rated answer: "references"
by James Roden

3 months
ago

French > English

étages / étagés

Best rated answer: "level(s) / esp. here: at multiple levels"
by CMD

4 months
ago

German > English

Mut zum Muster

Best rated answer: "The motto here is courage to wear a pattern, although you won't need much persuasion for this super comfortable cycling jersey."
by PNMunich

4 months
ago

German > English

einen Rest abbekommen

Best rated answer: "And all this even if you know that you will get some weather in the end."
by PNMunich

4 months
ago

German > French

Mut zum Muster

Best rated answer: "Hardi le motif ! Mais [vous n'aurez pas vraiment besoin de...]"
by exegete

4 months
ago

German > French

spießig

Best rated answer: "ringard"
by CMD

4 months
ago

German > English

Leiterbahnführung

 

4 months
ago

German > English

Prüf- und Erprobungsbedingungen

Best rated answer: "trial and test conditions"
by Michael Kimmings-Field

4 months
ago

French > English

une fête de chaque instant

Best rated answer: "what seemed like what was going to be an ongoing celebration/what seemed like it was going to be a never-ending celebration"
by Barbara R. Cochran, MFA

4 months
ago

French > English

assistés condamnés

Best rated answer: "Helpless and doomed people"
by MatthewHallisy

Page: 1  2