TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

tisha (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Hebrew

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

dried mangoes

Context:

I want to send dried mangoes t

Keywords:

dried fruits

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

232 months ago

Vicky chen  See my profile wrote:

Comments by other colleagues on this answer:

232 months ago

  See profile wrote:

Hardly. First of all, it's very wordy: you are repeating the bit about dried, once outside the bracket and once inside. This is quite superfluous. Secondly, the main bit (outside the brackets) merely says 'dry fruit', no mention of mangoes. Thirdly, the hyphen is completely wrong.

(Asker only)

232 months ago

John Kinory  See my profile wrote:

Perot mango meyubashim, but see below

My comment:

Is this a commercial export?
You'll need to have a proper professional service, including sending a picture of the label to the translator and discussing the exact specification, the font, your computer's (and the typesetter's computer's) ability to display the Hebrew correctly, etc.

My references:

Visit www.hebrewtranslate.net to discuss the above, especially how to display the Hebrew correctly.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)