TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

5 months ago

Rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English


Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

production d'électricité à demeure


Consommation énergétique
(en énergie primaire)
pour le chauffage, la production d'eau chaude
sanitaire et le refroidissement, déduction faite de la production d'électricité à demeure

For some reason I just can't find the English equivalent of this.
Can't find a sample Energy Performance Diagnosis form in English, either.


Diagnostic de performance énergétique



The answer of CMD  See profile was rated best

constant stable power generation

My comment:

ad "à demeure" : i.e. production d'électricité en permanence et/ou d'une manière stable (cf déf. LR)

==> [here] :
1. "constant stable power generation" OR
2. "constant stable electricity production" OR
3. "electricity generated permanently / permanently generated electricity"

cf Siemens Dict. Power Engineering + Automation

cf [ibid:
"Déduction faite de l’électricité produite à demeure, dans la limite pour un bâtiment d’habitation ..." => ... minus the electricity generated permanently/ ... after deduction of permanently generated electricity ... for a residential building.]

My references: