TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

7 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French



Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:



Den oberen Teil der Infusionsstange mit dem Flaschenkreuz in die obere Schraubbuchse der LUFTFALLE (15) einschrauben



Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

7 months ago

CMD  See my profile wrote:

croix de/pour bouteille(s)

My comment:

-> porte-perfusion / statif à perfusion / pied à perfusion


Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

7 months ago

CMD  See profile wrote:

PS: croix de bouteille => cf[ibid photo, descr.: "Ce support d'infusion bleu réglable en hauteur sur roulettes possède une croix de bouteille en plastique sur laquelle quatre bouteilles d'infusion peuvent être suspendues en même temps...."] (ici: infusion -> faux ami => frc-belg-all / infusion (frc)= thé, tisane!) NB: terme méd. courant "Infusion" => perfusion: administration continuelle de liquide! vs. transfusion -> transfusion sanguine

(Asker only)