TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

en pleine propriete

Context:

la donation entre vifs en avan

Keywords:

Notarial Document

 

 

in absolute ownership

My comment:

I have also seen 'fee simple' and 'freehold' as translations

My references:

Eurodicautom: 'Law, legislation and jurisprudence' section heading

The asker's comment:

Thank you, Karen. I used "freehold" which I confirmed through another reference.