TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Amanda (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Sanskrit

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Impermanence

Context:

There is no permanence is life

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

232 months ago

  See my profile wrote:

Anitya

My comment:

The sites below confirm the information. The second site is in French; scroll down to "La Rencontre: l'impermanence ...", slightly more than halfway down the page, and you will see it translated again as "anitya".

http://perso.orange.fr/jacques.prestreau/dicozen/a.htm#anitya

http://membres.lycos.fr/cusi/fra/fra0072.htm

My references:

internet

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)