TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

234 months ago

Barbara Tinschert  See profile asked this question:

Language pair:

French > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

affaire à suivre

Context:

am Ende eines Briefes

Keywords:

-

 

 

The answer of INTRAD  See profile was rated best

Fortsetzung folgt

My comment:

Der Begriff sagt aus, dass die Sache noch nicht abgeschlossen ist, dass man sie weiterverfolgen sollte, auch, dass sie interessant ist und daher weiter beobachtet werden sollte (je nach Kontext).

The asker's comment:

Danke, Birgit!
Zwischenzeitlich bin ich selbst drauf gekommen, ich stand etwas auf der Leitung ;-)
Frohes Schaffen, Barbara