TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Alfredo Gutierrez (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

mortice view

Context:

the mortice view of the an

Keywords:

Fijadores externos de hueso

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

232 months ago

  See my profile wrote:

proyección de muesca o de mortaja

My references:

http://216.239.59.104/search?q=cache:Sk5mur3AyxYJ:www.aoes.org/idb/documentos/FRACTURAS_DE_TOBILLO.doc+%22proyecci%C3%B3n+de+mortaja%22&hl=es&gl=es&ct=clnk&cd=1


http://www.semesextremadura.com/Especialidad/Proyecto%20Docente.pdf

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

232 months ago

  See my profile wrote:

proyección para visualizar la mortaja tibiperonea

My comment:

The mortice view is a modified anteroposterior view with the foot internally rotated through 20°.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)