TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Juro-online  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

1x120 grit Hook & loop sanding

Context:

This is concerning a type of s

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

232 months ago

WAHMTRANS  See my profile wrote:

(Asker only)

232 months ago

WAHMTRANS  See my profile wrote:

Hook&Loop-Befestigung

My comment:

Ich glaube, dass es sich hierbei um die Befestigungsart des Sandpapiers handelt (mit Haken und Ösen, wie bei Velcro) und nicht auf eine spezielle Schleifmethode, etc. Die Körnung ist ja bereits angeführt.

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

232 months ago

Charles Warcup  See profile wrote:

Habe letztens (bei Wikipedia?) definitiv herausgefunden, dass hook & loop der generische Begriff fuer Klett-artige Verschluesse ist (Velcro ist sehr verbreitet, aber eigentlich ein geschuetzter Name). Warum nicht Sandpapierblaetter mit Klett-Befestigung?

232 months ago

Charles Warcup  See profile wrote:

Prima, genau das ist es. Vielen Dank für die Information und einen schönen Tag noch! Grüße, Anke

(Asker only)