TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Christina Seiler (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

einarbeiten

Context:

Aufgrund der kurzen Zeit dürft

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

232 months ago

  See my profile wrote:

Due to the shortage of time, we might have difficulties in acquainting a new person with (familiarizing a new person in) the case.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

232 months ago

Maggie At Your Service  See my profile wrote:

Due to the shortage of time we may encounter difficulties with the introduction of a new person into the case.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

232 months ago

Don Cowan  See my profile wrote:

Because of the shortage of time we will have problems if we should need to train another person.

My comment:

einarbeiten = to train

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

232 months ago

David Moore  See my profile wrote:

familiarise

My comment:

"...to familiarise anyone else with the facts (of the case)".
This is clearly pretty urgent, and not just a case where someone is being appointed to a new position.

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

232 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

This is the only answer that fits in this case, the rest is fine in general but not here. The meaning/reason here is that they are not capable of making another person familiar with the case in the short period of time.

232 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

I agree. I think you could say '...familiarise anyone else with the case', though (bit more streamlined!)

(Asker only)

232 months ago

David Moore  See my profile wrote:

to train / break in / introduce / be acquainted with

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

232 months ago

Nicola Devlin  See my profile wrote:

integrate

My comment:

Owing to time pressures we are likely to have difficulty in integrating another person in the case

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

232 months ago

Nicola Devlin  See my profile wrote:

...problems bringing someone else up to speed on the case...

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)