TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Susan Holloway (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Hebrew

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

What does this mean?

Context:

I would like to know if my you

Keywords:

Bible or Scriptures

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

232 months ago

Vicky chen  See my profile wrote:

Ani Hayeti rutza ladaat eim habat shely hatziera Maamina bae Yeshue .

My comment:


The Intrepetation is Fanatickly Hebrew with English Wards

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

232 months ago

Dinur Translates  See my profile wrote:

(Asker only)

232 months ago

Dinur Translates  See my profile wrote:

(Asker only)

232 months ago

Dinur Translates  See my profile wrote:

îä äëååðä Ma Hakavanah

My comment:

It is a literal translation. another option will be :
îä æä àåîø
Ma ze omer?
But the first suggestion refers to the inner meaning.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)