TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

BIRGIT CHENGAB (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

court of fence

Context:

see keywords beneath

Keywords:

VL at (date) - court of fence

 

 

The answer of   See profile was rated best

Schiedsgericht

The asker's comment:

Ganz herzlichen Dank! Nachdem ich eine französische Fassung diese wundersamen Textes bekam, stellte sich heraus, dass der Autor die "Schlussnotierung" einer Aktie gemeint hatte ... Leider hatte es nicht mehr Kontext gegeben, da es sich um die Überschrift einer Tabelle gehandelt hatte. Vielen Dank auf jeden Fall für die Nachforschungen.