TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

233 months ago

umita  See profile asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

contribute to get the most adm

Context:

Benchmarking for becoming the

Keywords:

-

 

 

mistake?

My comment:

"to get" is a typical translation mistake in this context. I am almost sure that they mean "to become". so that the sense is:
(We or each one of us should) contribute to become the most admired company / make our company most admirable (or in my words: to gain our / the company the best possible reputation)

The asker's comment:

Thanks Heike!