TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

233 months ago

Donna Barrett (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Mongolian

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

faith, hope and love

Context:

It is a verse 1 Corinth. 13:13

Keywords:

Biblical

 

 

The answer of   See profile was rated best

see below

My comment:

'And now these three remain: faith, hope and love' -
'Èéìýýñ Åðòºíöèéí Ýçýíä èòãýæ, òvvíýýñ ñàéí ñàéõàí àâíà ãýäýãòýý íàéäàæ, òvvíä áîëîí ávõ õvíä õàéðòàé áàéõ íü áèäíèé ìºíõèéí õýðýã þì.'

My references:

I quoted the Mongolian translation from the Mongolian version of the New Testament.

The asker's comment:

Do you know where I can get a copy of the Mongolian New Testament?