TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

222 months ago

Martine COTTARD  See profile asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

The wonder of

Context:

The Wonder of Happiness

Keywords:

Il s'agit d'un titre. Avez-vou

 

 

The answer of   See profile was rated best

Les Merveilles du Bonheur

The asker's comment:

Merci Bertrand, votre idée du pluriel m'a plu. Un grand merci aux autres traducteurs.
ATT. Christine : je ne peux pas utiliser Miracle car j'ai déjà ce mot dans un sous titre juste à la suite, (mais je ne l'avais pas précisé !)
Martine