TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

231 months ago

julie seiller (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Arts / Entertainment

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

"a day trip"

Context:

itinéraire touristique.

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

231 months ago

  See my profile wrote:

aller-retour journee

My comment:

terme utilise sur le site P&O France

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

231 months ago

  See my profile wrote:

Comments by other colleagues on this answer:

231 months ago

myrthe  See profile wrote:

Agree.

231 months ago

myrthe  See profile wrote:

D'accord

(Asker only)

231 months ago

  See my profile wrote:

une excursion d'une journee (or "d'un jour")

My comment:

For example: "During our visit to Paris we did a day trip to Versailles." En francais: "Au cours de notre voyage a Paris nous avons fait une excursion d'une journee [d'un jour] a Versailles."

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

231 months ago

Martine COTTARD  See my profile wrote:

Comments by other colleagues on this answer:

231 months ago

myrthe  See profile wrote:

Oui, je ne vois pas autre chose. Bonne journee Martine

(Asker only)

231 months ago

www.buero-garisch.de  See my profile wrote:

(Asker only)