|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
230 months ago
Gisele (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > Portuguese |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Occupation: Company Director-P |
|
Context: |
translation of a marriage cert |
|
Keywords: |
- |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
Profissão: Administrador de Empresa
My comment:
Num Certificado de Casamento em Portugal, refere-se apenas a profissão. Neste caso, o facto da pessoa ser Director de Empresa Própria não tem relevância.
Diretor-proprietário de empresa
My comment:
The word property is probably wrong, it should be proprietor. Also, in a marriage certificate what is asked is the profession (business owner or director) not the position (Director of property/ies)
230 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
Profissao: Director de Companhia - Imobiliaria
230 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
Função: Diretor de Patrimônio da Empresa
My comment:
Este é o título usado em diversas empresas que conheço, para designar o diretor responsável pelos bens imóveis e outros.
230 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
Profissao: Director de Companhia - Responsavel por Bens e Materiais
My comment:
No Brasil:
Profissao: Diretor de Companhia - Responsavel pelo Patrimonio
Desculpe a falta de acentos....
Comments by other colleagues on this answer:
230 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
Gisele, pergunte ao cliente qual e' a profissao dele. Quando eu nao percebo, telefono ao cliente e pergunto o que e' que ele faz.
230 months ago
LOGOS TRANSLATIONS
wrote:
Diretor da empresa-Proprietário
My comment:
Property é um puco estranho, tavez deveria ser "proprietor (owner)"
230 months ago
Clara Figueiredo
wrote:
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
9 months ago
ADT, ad
French > English
14 months ago
Note clavier
French > English
14 months ago
Cap.
French > English
18 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
19 months ago
arrières retour en caisse
French > English
20 months ago
ROTs vifs
French > English
21 months ago
Bip
French > English
21 months ago
mm / MI
French > English
26 months ago
AM / AS
French > English
26 months ago
NÉ / NE
French > English
26 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
27 months ago
Urnes
French > English
27 months ago
CAT
French > English
27 months ago
E/F et AV.
French > English
28 months ago
consentement des époux
French > English
29 months ago
Doublure en fourreau
French > German
30 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
31 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
33 months ago
Flaschenkreuz
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
sur clan droit
French > English
34 months ago
CF biopsies
French > English
34 months ago
un lacs
French > English
34 months ago
toxiques
French > English
34 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
35 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
35 months ago
Silos
English > Portuguese
35 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
35 months ago