TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

229 months ago

memdata (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Software / IT

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

ROWTYPE or RECORD designation

Context:

In Oracle8 they will be able t

Keywords:

Kontext: PL/SQL tables are sca

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

229 months ago

www.buero-garisch.de  See my profile wrote:

(Von OracI... eignen sich die) mit der Bezeichnung ROWTYPE oder RECORD

My comment:

Die Bezeichnungen ändern sich ja nicht im Deutschen...

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)