TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

230 months ago

JiKa (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > Czech

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

AG

Context:

Komission 3-AG Grenzüberschrei

Keywords:

Schweiz-Politik

 

 

pracovní skupina

My comment:

AG - hier Arbeitsgruppe, eine Abkürzung in CZ wäre irreführend/nicht sinnvoll.

The asker's comment:

presne to jsem si myslela! Dekuji