TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

228 months ago

Barbara Tinschert  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

review applications for paymen

Context:

Ausschreibung für Innenausbau

Keywords:

Service to be provided by an a

 

 

more context needed!

My comment:

At least 2 possible:

Überarbeitete Zahlungsanträge

oder
(Bitte) Zahlungsanträge überarbeiten!

The asker's comment:

Danke, Heike!
"Zahlungsanträge überarbeiten" trifft es gut.
Leider war - wie so oft - nicht mehr Kontext gegeben.