TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

225 months ago

Barbara Tinschert  See profile asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

nur zum internen Gebrauch

Context:

als Fußzeile einer Powerpoint-

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

225 months ago

  See my profile wrote:

uniquement à usage interne

My comment:

variante courante par rapport à la proposition ci-dessous

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

225 months ago

INTRAD  See my profile wrote:

réservé à l'usage interne

My comment:

häufiger liest man allerdings die eher freie Übersetzung "strictement confidentiel"

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

225 months ago

  See profile wrote:

Oui, mais pas d'"l", réservé à usage interne

225 months ago

  See profile wrote:

Oui, mais pas d'"l", réservé à usage interne

(Asker only)