TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

225 months ago

Anglist (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

deepening gloom

Context:

My guess is that the deepening

Keywords:

-

 

 

The answer of   See profile was rated best

zunehmend schlechte Marktentwicklung/zunehmende Eintrübung/Verfinsterung am Markt

My comment:

Analystensprache ist manchmal sehr blumig, weil sie eigentlich auch nichts genaues sagen können, aber so tun müssen, als wüssten sie Bescheid, damit sie überleben können.