TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

225 months ago

Anglist (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Nifty Fifty off the 1974 botto

Context:

TMT names could double. This a

Keywords:

of the Nifty Fifty off the 197

 

 

The answer of   See profile was rated best

s.u.

My comment:

"Der Aufschwung/die Erholung der TMT-Werte sollte ähnlich vonstatten gehen wie im Fall der "Feschen Fünfzig" nach dem Tiefststand 1974."

Ich finde es schon ein starkes Stück, dass man sich Fragen aus einer Testübersetzung von Kollegen machen lässt und sich dabei auch noch "Anglist" nennt. Diesen Test habe ich schon vor etwa 2 Jahren übersetzt.

The asker's comment:

lassen Sie bitte diesen Unsinn!