TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

226 months ago

Barbara Tinschert (a guest user) asked this question:

Language pair:

English >

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Blende

Context:

Blende einer Spülmaschine; als

Keywords:

Haushaltsgerät

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

226 months ago

Prabir Mudaliar  See my profile wrote:

Cover

My comment:

Also, face, facade, surface, lid etc.
To be fair to Heike, I must admit my first choice would have been control panel. I offer these options only as additional ideas, since the term may not always indicate such an elaborate idea.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

226 months ago

www.buero-garisch.de  See my profile wrote:

control panel

My comment:

Meist meint man im Deutschen, wenn von einer Blende für G*sp. spricht, jedoch die "Frontblende" = "decor (front) panel", weil die bei einer Küche separat zu bestellen ist (während die Funktionsleiste ja meist fest am Gerät montiert ist)..
Nun haben Sie beides.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)