TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

226 months ago

gisele (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Portuguese

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Country Retail

Context:

Country Retail and Intermediar

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

226 months ago

  See my profile wrote:

Gerente nacional de vendas a varejo

My comment:

Significa o gerente que administra as vendas a varejo (no Brasil só usamos retalho para pedaço de tecido) em todo o país. Pode encurtar para Gerente nacional de varejo ou Gerente varejo nacional.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

226 months ago

  See my profile wrote:

Varejo no País

My comment:

distribuiçao a partir do país (fornecedor)
Distribuição no País e Administração de Vendas Intermediárias

My references:

Michael Dictionary
Webster Dictionary
Oxford Dictionary

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

226 months ago

  See my profile wrote:

comércio a retalho local

My comment:

a retalho, desculpe

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

226 months ago

  See my profile wrote:

Comments by other colleagues on this answer:

226 months ago

Maria de Fátima Bizarro  See profile wrote:

"Comércio (local) a retalho". "Al" does not exist in Portuguese, Bertrand (maybe it's a "lapsus finger" lol). Regards.

(Asker only)