TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

216 months ago

Angelika Inglis  See profile asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Penalen

Context:

Wird als moegliche Zusatzinformation zu einem Vertrag aufgelistet

Keywords:

Service Lifecycle Toolset, Kunden- und Betriebsdaten (leider kein weiterer Kontext...)

 

 

The answer of Rupert Kindermann  See profile was rated best

Penal, Penalties

My comment:

when you google for Penale you find a lot of French listings. Check out the link below which shows an official translation of Penale into German. Hope it helps.

My references:

http://untreaty.un.org/unts/60001_120000/28/37/00055825.pdf

The asker's comment:

Thank you once again for your thorough research and link. I did manage to work out in the end what bis meant in this context - Penalen is another word for "Strafzins" (these Swiss texts are quite something!), hence I used "negative interest" according to cc.dict in my translation.