TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

217 months ago

Astrid Berger Translation Service  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

knowlege retained in the unaided memories of

Context:

recipient may use the knowlege retained in the unaided memories of directors, employees...

Keywords:

part on a non-disclosre agreement

 

 

The answer of Rupert Kindermann  See profile was rated best

das (ohne Hilfsmittel) zur Verfügung stehende Wissen der Direktoren, Angestellten ...

The asker's comment:

Danke für die Bestätigung meiner "Kreation" - ich wußte nicht, ob es evtl. einen dedizierten juristischen Fachausdruck dafür gibt.