TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

209 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Arts / Entertainment

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

annexes filmiques vivantes

Context:

en considérant les textes (étude des pièces et des manuels d'acteurs) et les performances

Keywords:

...elles-mêmes (un triple DVD propose des annexes filmiques vivantes)..."A triple DVD set offers lifelike film supplements?"

 

 

The answer of   See profile was rated best

extra cinematic features

My comment:

I think this covers the three concepts in this convoluted phrase."vivantes" is open to wider interpretation, but many DVD packages now offer these kind of "extras".

The asker's comment:

Thank you. Yur translation went pretty well with my translated context.