TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

213 months ago

Trinh Do (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

chantier

Context:

l’établissement de projections d’audience sera un chantier.

Keywords:

I know it means "building site/yard", but it doesn't fit this context. I wonder whether "obstacle" is suitable.

 

 

The answer of   See profile was rated best

project/program

My references:

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=19800

The asker's comment:

Merci.