TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

212 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

los defectos procesales en que esta parte

Context:

los defectos procesales en que esta parte pudiera haber incurrido.

 

 

The answer of   See profile was rated best

the procedural (judicial) shortcomings this party may have suffered (or incurred or undergone)

The asker's comment:

I have decided to use: the procedure shortcomings that this party may have incurred in (I think that sounds quite good. Thanks for your ideas. Jenn today has been quite busy and crazy to much of a translation over 7500 words since yeasterday and today is mother´s day here in ARGENTINA so my daughter whom is here wanted me to spend some more time with her which is great but has had me an a verge of a nervous break down. so thanks for all the help
Jenn