TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

211 months ago

Ritter Gabriele (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Software / IT

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

education (copy)

Context:

Software, erlaubte und nicht erlaubte Kopien, Vorabkopie und ???

Keywords:

vor offizieller Herausgabe der Software

 

 

The answer of Rupert Kindermann  See profile was rated best

Education OR Schüler, Studenten, Lehrer, Erzieherische Einrichtungen

My comment:

The term EDUCATION starts to become "international" and Adobe leaves it in English. So could you.

My references:

http://www.adobe.com/cfusion/search/index.cfm?loc=de&term=education&s_pageName=http%3A%2F%2Fwww.adobe.com%2Fde%2F&s_channel=Adobe+Homepages