TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

210 months ago

Gabriele Ritter (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

burden of illness

Context:

Stellenbeschreibung, ökonomische Modelle (Rentabilität, "burden of illness"), etc.

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

210 months ago

www.buero-garisch.de  See my profile wrote:

Belastung aufgrund von Krankheit(en)

My comment:

MORE CONTEXT NEEDED!

Can be ssen from diff. sides: employer, employee,society etc.

Auswirkungen von hohem Krankenstand

krankheitsbedingte Belastungen

Lasten durch Krankheiten

= all different meanings!!

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

210 months ago

Uta Haubold  See my profile wrote:

Belastung wegen (hohen) Ausfällen durch Krankheit

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)