TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

210 months ago

benjamin gierisch (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Arabic

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Craig Christ

Context:

its used as a name

Keywords:

song

 

 

The answer of LAHCENE AISSANI  See profile was rated best

كريغ كرايست

My comment:

In fact names do not change, we just transliterate then, i.e write them in Arabic letters while respecting the pronouciation.
regards