TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

208 months ago

Gabriele Ritter (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

walls of a pocket are finished

Context:

5-Achsen-Bearbeitung, es geht um ein Teil für die Luft- und Raumfahrt

Keywords:

machining center, description, example

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

208 months ago

www.buero-garisch.de  See my profile wrote:

CONTEXT ??

My comment:

Kann so ebenfalls auch GEGENTEIL heißen:
die Tschenwände sind hin / kaputt / nicht mehr zu gebrauchen !!

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

208 months ago

TecTrans Martin  See my profile wrote:

(Asker only)

208 months ago

TecTrans Martin  See my profile wrote:

5-axis machining, it is a part of the aerospace

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)